Parcours académique

Découvrez mon parcours académique complet en traductologie et linguistique espagnole, de la licence au doctorat.

9diplômes
8années d'études
Doctorat

Formation académique complète

Un parcours académique rigoureux en traductologie et linguistique espagnole, formant une expertise reconnue dans le domaine.

Diplôme

Certification

Ophtalmologie pour traducteurs et interprètes

Universidad de Salamanca (Espagne)
Diplôme

Certification

Traduction dans le secteur touristique

Aulasic (Espagne)
Diplôme

Certification

Pharmacologie pour traducteurs et interprètes

Universidad de Salamanca (Espagne)
Diplôme

Certification

Traduire pour les musées: au-delà de l'art

Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (Espagne)
Doctorat

Doctorat en Études Hispaniques (linguistique et traductologie)

Titre de la thèse : Comment dire, représenter et traduire l'événement historique ? Le cas de la guerre civile espagnole dans Enterrar a los muertos d'Ignacio Martínez de Pisón et traduction de Las palabras justas » sous la direction de Madame Carmen Pineira-Tresmontant

Université d’Artois, Arras
Master

Master Langues, Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales, spécialité espagnol, Université d'Artois

Titre du mémoire : « L'image de María de Molina dans La prudencia en la mujer » sous la direction de Madame Patricia Rochwert Zuili et Madame Sarah Voinier

Université d’Artois, Arras
Licence

Licence Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales, spécialité espagnol

Université d’Artois, Arras
Diplôme

Baccalauréat Économique et Social

Lycée Robespierre, Arras
Diplôme

Brevet

Collège Jean Bodel, Arras

Expertise académique reconnue

Formation complète en traductologie et linguistique espagnole, combinant théorie et pratique pour une expertise de pointe.